Helfen Marktforschungsinstituten und Fachleuten helfen, ihren Kunden einen umfassenden Service anzubieten

Talkbridge liefert die multilingualen Übersetzungen der Nachfragebogen und der Ergebnisse liefert.

Sobald es mit der Übersetzung von Umfragen und anderen Dokumentationen für die multikulturelle Marktforschungsbranche beauftragt wird, muss Talkbridge erkennen, dass es nicht immer effektiv ist, direkt von der englischen Quelle in die Zielsprache zu übersetzen. Wir konzentrieren uns stattdessen auf den Kontext. Durch eine schrittweise Lokalisierung passen wir den Inhalt an, um die linguistischen, kulturellenund technischen Voraussetzungen eines spezifischen Zielmarkts zu erfüllen. Im Endergebnis kann der Nutzer auf eine komfortablere Erfahrung zurückgreifen, was wiederum unseren Kunden hilft, bessere Ergebnisse zu erzielen.

Beispiele für Marktforschungsprojekte, an denen wir beteiligt waren, umfassen:

  • Übersetzung von Umfragen zur Kundenzufriedenheit (sowohl online und offline)
  • Übersetzung der Ergebnisse von Kundeninterviews;
  • Die Übersetzung von anfänglich schreibtisch-basierter Forschung in mehrere Sprachen;
  • Telefoninterviews auf der Basis eines spezifischen Musters;
  • Umfragen zu internationalen Markennamen;
  • Übersetzung von Forschungstransskriptionen;
  • Online und Offline Fragebögen;
  • Antworten auf Fragebögen;
  • Einstellungsfragebögen, Diskussionsanleitungen und Gesprächsnotizen;
  • Stimulusmaterialien;
  • Transkripte von Gruppendiskussionen und IDIs;
  • Forschungsberichte (Word und PowerPoint);
  • Test von Markennamen / linguistische Bewertung.

Talkbridge ist die ideale Wahl für Marktforschungsunternehmen, Werbeagenturen und Fortune 500 Marketingabteilungen auf der ganzen Welt. Mit einem globalen Netzwerk von über 4.000 professionellen Übersetzern und Spezialisten im Fachgebiet können wir alle ihre Bedüfnisse in über 160 Sprachen erfüllen.

Bezüglich weiterer Informationen, wie wir zusammenarbeiten können, kontaktieren Sie bitte eines unserer Teams.